V prvem krogu kvalifikacij za uvrstitev v Ligo prvakov je bil naš priznani nekdanji vrhunski sodnik in Uefa mednarodni kontrolor sojenja najvišje ravni Darko Čeferin (54) iz Kranja dejaven v prestolnici Litve na povratni tekmi med Žalgirisom iz Villniusa in kosovskim prvakom Ballkani, tokrat pa bo aktiven na vročem otoku Cipru v 2. predkrogu Konferenčne lige na tekmi Apoel - Botev Plovdiv v Nikoziji, ki je najbolj jugovzhodna od vseh prestolnic držav članic EU.
Na razdeljeni otok, ki je tretji največji otok v Sredozemskem morju in eden najbolj priljubljenih turističnih krajev se Darko Čeferin vrača po enajstih letih, potem ko je 26. marca 2011 v kvalifikacijah za Evropsko prvenstvo v Ukrajini in na Poljskem (Uefa EURO 2012) sodil reprezentančno tekmo Ciper – Islandija (0-0).
Na četrtkovi povratni tekmi 2. kroga kvalifikacij za uvrstitev v Konferenčno ligo bo Slovenec poročal o sojenju skandinavske sodniške ekipe iz Danske, katero bo vodil 34-letni Morten Krogh, ki je FIFA sodnik od leta 2019. Slednji bo interpretiral pravila igre največjemu ciprskemu klubu s 25 naslovi prvaka- v sezoni 2011/12 igral tudi v četrtfinalu Lige prvakov- Apoelu in bolgarskemu Botevu iz Plovdiva.
Prvi dvoboj v Plovdivu, ki je lociran 150 km jugovzhodno od Sofije, se je končal brez zadetkov. Povratna tekma na Nacionalnem stadionu Cipra GSP s kapaciteto 22.859 gledalcev, ki leži v južnem predelu soseske Strovolos v vroči Nikoziji, se bo začela jutri ob 19. uri po srednjeevropskem času. Zmagovalec tega dvoboja se bo v 3. prekrogu UECL pomeril z zmagovalcem dvoboja med hrvaškim Osijekom in kazahstanskim Kizližarom.
Kot zanimivost dodajmo, da Republika Ciper obsega ozemlje skoraj celega otoka, vendar nadzoruje le južni dve tretjini tega ozemlja. Severni del otoka je leta 1974 zasedla Turčija in ustanovila Turško republiko Severni Ciper, čeprav te države razen Turčije ne priznava nobena druga država. V naslednjih desetletjih je severni del postal naseljen skoraj izključno s Turki, južni dve tretjini pa z Grki tako da obema ozemljema včasih pravimo »grški del« in »turški del« Cipra.
Tekst: NZS/ ŽD
Foto: NZS/ MA